Friday, January 8, 2010


By this time, the rage of exchanging emails greeting each other on ushering of 2010 has come to an end. Ofcourse, due to mass email option things are done very efficiently in no time. I also have got similar emails. On graduating in the age of first class postal mails, coping up self to the age of electronic emails is becoming difficult for me. Like me, there may be some one at the other end-of this Globe. Still we all are unhesitatingly grateful to Internet.

The point is exchanging greetings through mass email. As I responded to each postcard my father sused to send every week during my early days in Hyderabad, this year I started to respond to each New Year greeting emails I got. Then suddenly I realized, how stupid I'm in replying to such anonymous emails and SMSs. What is this greetings in real sense? Just a distance of clicking a send button - a wish lies.

At the first exposure to west, I got bit confused being wished often in elevators, corridors by completely unknown people. Had a feeling how good mannerism west had! It was an evaporating experience when I found nobody was there to spend a second to guide to an address. Why they should, when so nicely layout was made unlike Doyens where I live with baffling house numbering scheme that beats anybody in guessing – House No. 31 could be adjacent to a house numbered 131.

Greeting by mass email and group SMS is a baffling cyber intimacy! Never get puzzled the wishing entity at other end could be a software agent even!

Hrushikesha Mohanty
8th January 2010

Wednesday, January 6, 2010

A Critical Rview on Ananya Jamaja

I'm happy to tell, a critical literary review of my poetry book Anany Jamaja has been published in a magazine NABAPTRA, Nov-Dec-2009. It gives a lot of self-confidence in what I'm doing with poetry. A practice that a person has to be categorized to Science or Arts is a myth - that the review has told me now. It is so nice that I bit nervous of my forthcoming the second poem collection Madhayhna.

I again apologize for non-Odia readers for this Odia blog.

Is there any body to help me in its English translation? I'll be so
appreciative of it!

WIth best wishes of 2010
Hrushikesha Mohanty